FOOD | ||
BREAKFAST | ترويقه |
|
Eggs of your choice |
450,000 |
بيض مقلي حسب الطلب |
Raseef Breakfast |
895,000 |
ترويقه رصيف |
Eggs of your choice, cheese, labneh, jams and more |
بيض مقلي حسب الطلب، أجبان وألبان ومربيات |
|
Mamouniyeh |
405,000 |
مأمونيه |
Semolina cooked with syrup, string cheese, cinnamon and pistachio |
سميد مع قطر وجبنة شلل وقرفة وفستق حلبي |
|
Shakshoukeh |
715,000 |
شكشوكه |
Eggs with multicolor pepper, tomato, garlic and onion |
بيض مع فليفلة ملونة وبندورة، ثوم وبصل |
|
Cheese Pita |
815,000 |
رغيف جبنة |
Grilled pita with cheese, onions, parsley and Barakeh seeds served with vegetables and olives |
رغيف جبنة و بصل و بقدونس و حبة البركة محمص يقدم مع خضار و زيتون |
|
labneh |
360,000 |
لبنة |
SOUP (seasonal) | شوربة (موسمي) |
|
Lentil Soup |
315,000 |
شوربه عدس |
SALADS | سلطات |
|
Fatoush |
535,000 |
فتوش |
Seasonal vegetables served with toasted bread and a dressing of sumac, pomegranate molasses, extra virgin olive oil and lemon |
خضار الموسم مع سماق ودبس الرمان وخبز محمص مع حامض وزيت زيتون بلدي |
|
Beetroot Salad |
615,000 |
سلطه شمندر |
Rocket leaves, baby rocket (arugula), beetroot, walnut served with lemon oil |
روكا واروغولا، شمندر وجوز مع خل بلسميك وعسل |
|
Halloumi Salad |
760,000 |
سلطه حلوم |
Rocket leaves, lettuce, cherry tomatoes, cucumber topped with grilled halloumi and lemon oil |
روكا، خس، بندورة كرزية، خيار وحلوم مشوي مع حامض وزيت زيتون بلدي |
|
Olive Salad |
535,000 |
سلطة زيتون |
Olives, sweet pepper paste, tomatoes, herbs and walnuts |
زيتون ،رب الفليفة ، بندورة، أعشاب وجوز |
|
Kale Salad New |
885,000 |
سلطة كال جديد |
Kale, grilled halloumi, pomegranate, dried fruits with almonds. Served with honey balsamic dressing |
كيل، حلوم مشوي، رمان، فواكه مجففة مع لوز. يقدم مع صوص البلسميك بالعسل |
|
Freekeh Salad New |
625,000 |
سلطة الفريكة جديد |
Freekeh, tomatoes, cucumber, parsley and onions |
فريكة، بندوروة، خيار، بقدونس وبصل |
|
Marj Salad New |
715,000 |
سلطة المرج جديد |
Mix of assorted small salad greens, iceberg, cherry tomatoes, red onions, apples and walnuts. Served with honey balsamic dressing |
مزيج منش الورقيات المتنوعة، خس، بندورة كرزية، بصل أحمر، تفاح وجوز. يقدم مع صوص البلسميك بالعسل |
|
Rainbow Salad |
615,000 |
سلطه الألوان |
Colored lolo lettuce, cherry tomatoes, feta cheese topped with thinly sliced red onions and walnuts |
خس لولو ملون مع بندورة كرزية وبصل أحمر مع جبنة فيتا وجوز |
|
Baladi Cheese Salad |
805,000 |
سلطة جبنة بلدية |
Rocket leaves, Thyme, Wild purslane with red onions and cherry tomatoes, topped with Baldi Cheese and lemon oil dressing |
روكا، زعتر اخضر، بقلة برية وبندورة كرزية و بصل احمر ، مع جبنة بلدية مع حامض وزيت زيتون بلدي |
|
Fatoush Cheese |
805,000 |
فتوش مع جبنة |
Fatoush served with string cheese |
فتوش مع جبنة شلل |
|
COLD MEZZE | مازات باردة |
|
Fig Labneh New |
400,000 |
تين ولبنة جديد |
Figs, honey, labneh and fresh zaatar |
تين، عسل، لبنة و زعتر بلدي |
|
Ajvar and Feta New |
450,000 |
أجفار وفيتا جديد |
Ajvar (Roasted red pepper and eggplant), feta cheese and nigella seeds |
أجفار (فليفلة حمرا مشوية وباذنجان مشوي) مع جبنة فيتا وحبة البركة |
|
Yalanji (Vegetarian) |
785,000 |
يالنجي − قواطع |
Damascus style stuffed zucchini, eggplant, swiss chard and cabbage leaves - 6 pieces |
كوسى وباذنجان وسلق وملفوف بالزيت على الطريقة الشامية − ٦ قطع |
|
Maghmour |
495,000 |
مغمور |
Eggplant cooked with tomato sauce, garlic and onions |
باذنجان مطبوخ بصلصة البندورة مع بصل وثوم |
|
Eggplant Raheb |
560,000 |
بذنجان الراهب |
Grilled eggplant, garlic, sweet pepper, tomatoes, onions, olive oil |
باذنجان مشوي متبل مع البندورة وفليفلة حلوة وبصل وثوم وزيت زيتون بلدي |
|
Eggplant Moutabal |
535,000 |
متبل بذنجان |
Grilled eggplant served with tahini sauce and extra virgin olive oil |
باذنجان مشوي متبل مع طحينة وزيت زيتون بلدي |
|
Hummus |
500,000 |
حمص بطحينة |
Chickpeas with tahini and extra virgin olive oil |
حمص مع طحينة وزيت زيتون بلدي |
|
Heirloom tomato (seasonal) New |
360,000 |
بندورة جبلية (موسمي) جديد |
Heirloom tomato served with sumac, garlic and olive oil |
بندورة جبلية مع سماق، ثوم و زيت زيتون |
|
Rummaniyeh New |
545,000 |
رمانية جديد |
Local lentils with eggplant and pomegranate juice with olive oil, dill and garlic |
عدس بلدي مع بذنجان و عصير رمان مع زيت زيتون و شبت وثوم |
|
Beetroot Hummus |
535,000 |
حمص مع شمندر |
Hummus mixed with pan fried beetroot and garlic |
حمص مع شمندر مقلى مع ثوم |
|
Labneh Raseef |
600,000 |
لبنة رصيف |
Labneh with garlic, herbs and walnut |
لبنة مع ثوم وجوز وأعشاب |
|
Marinated Feta |
670,000 |
فيتا متبلة |
Feta marinated in olive oil, herbs and spices served with tomatoes, onions and sweet peppers |
فيتا متبلة مع زيت زيتون وفليفلة وبندورة وبصل مع بهارات وأعشاب |
|
Hindbeh (Dandelion leaves) |
395,000 |
هندباء |
Sauteed dandelion leaves with garlic and lemon and topped with fried onions |
هندباء مقلاة بالثوم و الحامض مع بصل مقلي |
|
Itch |
560,000 |
إيتش |
Tomato, bulgur with spices and herbs |
بندورة وبرغل مع تحويجة الكبة |
|
Nabulsi Cheese and Watermelon |
625,000 |
جبنة نابلسية و بطيخ |
Salty Nabulsi cheese served with cubes of sweet watermelon |
جبنة نابلسية و بطيخ بارد |
|
Daka |
450,000 |
دقة |
Finely chopped Vegetable served seasoned with cumin and extra virgin olive oil |
خضار مفرومة ناعماً متبلة بالكمون وزيت الزيتون |
|
Vine Leaves |
650,000 |
ورق عنب بالزيت |
Stuffed vine leaves served with pomegrenate molasses - vegan |
محشي ورق عنب - قاطع - يقدم مع دبس الرمان |
|
Muhamarra |
535,000 |
محمرة |
Flavorful dip with roasted red peppers, Aleppo pepper flakes, Kaak, walnuts, and pomegranate molasses |
محمرة حلبية، كعك، جوز وفليفلة حلبية مع دبس الرمان و زيت الزيتون |
|
Shanklish |
555,000 |
شنكليش |
Farmer's Shanklish from West Bekaa, served with finely dices onions, tomatoes and a drizzle of Olive oil |
شنكليش بلدي من البقاع الغربي يقدم مع بصل و بندورة و زيت زيتون |
|
Baladi Cheese |
715,000 |
جبنة بلدية |
Baladi Cheese served with olive oil, fresh mint and vegetables |
جبنة بلدية من البقاع الغربي تقدم مع نعناع وخضار و زيت زيتون |
|
Mixed Cold Mezze |
985,000 |
مازة مشكلة |
Your choice of 4 cold mezze |
أربعة صحون من المازة الباردة |
|
HOT MEZZE | مازات ساخنة |
|
Potato Raseef |
625,000 |
بطاطا رصيف |
Fried wedges with herbs and spices served with cocktail sauce |
بطاطا مقلية مع أعشاب وتوابل تقدم مع صلصة الكوكتيل |
|
Cheese Rolls |
715,000 |
رقاقات جبنه |
Crispy phyllo pastry rolls filled with different types of cheese |
رقاقات مقرمشة محشية بعدة اصناف من الجبنة |
|
Basterma Rolls |
850,000 |
رقاقات بسطرمة |
Crispy phyllo pastry rolls filled with different types of cheese and a slice of Basterma |
رقاقات مقرمشة محشية بعدة اصناف من الجبنة و شرحات من البسطرمة |
|
Spanakopita New |
715,000 |
برك يونانية جديد |
Fried baklava dough stuffed with feta cheese, spinach, onions dill and parsley |
عجينة بقلاوة محشوة بجبنة الفيتا، سبانخ، بصل، شبت و بقدونس |
|
Fried zucchini New |
535,000 |
كوسة مقلية جديد |
Traditional Greek zucchini chips |
كوسة مقلية على الطريقة اليونانية |
|
Kebbeh Maajouka New |
895,000 |
كبة معجوقة جديد |
Meat bulgur dough stuffed with special mix of minced meat, spices, colored peppers, cheese and walnuts and pistachios |
كبة محشية لحمة بخلطة خاصة من البهارات والفليفل الملون والجبن والجوز والفستق |
|
Kebbeh Meshwiyeh |
895,000 |
كبة مشوية |
Charcoal grilled Meat bulgur dough stuffed with special mix of minced meat, spices, herbs and nuts |
كبة محشية لحمة متبلة بتوابل وأعشاب ومكسرات و مشوية على الفحم |
|
Kebbeh Sajiyeh |
895,000 |
كبة صاجيه |
Meat bulgur dough stuffed with special mix of minced meat, spices, herbs and nuts |
كبة محشية لحمة متبلة بتوابل وأعشاب ومكسرات |
|
Fried Cauliflower |
560,000 |
قرنبيط مقلي |
Deep fried cauliflower served with tahini sauce and pickles |
قرنبيط مقلي يقدم مع طراطور وكبيس |
|
Grilled Halloumi Pesto |
805,000 |
حلوم مشوي مع بستو |
Grilled halloumi cheese, served with pesto sauce and tomatoes |
حلوم مشوي مع صلصة البيستو والبندورة |
|
Meat Hummus |
805,000 |
حمص بلحمه |
Hummus topped with tender meat slices, onions, garlic and almonds |
حمص مع لحمة وبصل وثوم ولوز مقلي |
|
Batata Harra |
535,000 |
بطاطا حرّه |
Fried potatoes with garlic, lemon, coriander and chilli |
بطاطا مقلية مع كزبرة وثوم وحامض وحرّ |
|
Eggplant Labneh |
850,000 |
باذنجان ولبنه |
Layers of eggplant, labneh and salsa (tomato, onion, garlic and coriander) topped with walnut, pomegranate molasses and pomegranate seeds |
طبقات من الباذنجان واللبنة وصلصة بندورة وبصل وثوم وكزبرة تقدم مع دبس الرمان ورمان حب وجوز |
|
Msakhan Rolls |
895,000 |
رقاقات مسخن |
Chicken cooked with spices and aromatics wrapped in markouk bread with onions and sumac served with yogurt |
مسخن دجاح مع بصل وسماق، يقدم ملفوف بخبز مرقوق مع لبن |
|
Toshka & Yogurt |
760,000 |
طوشكا ولبن |
Mini pita bread stuffed with minced meat and cheese and grilled, served with yogurt |
كباب مشوي مع جبنة بالخبز العربي تقدم مع لبن |
|
Meat & Pistachio |
805,000 |
شرحات حلبية |
Thin slices of tender meat served with tomato cumin sauce, garnished with pistachios and pomegranate sauce |
شرائح من اللحمة مع صلصة البندورة والكمون والفستق الحلبي والرمان |
|
Meat Cutlets and Mushrooms |
840,000 |
رأس عصفور وفطر |
Pan fried meat cutlets, fresh mushrooms and onions |
لحمة رأس عصفور مقلية مع الفطر الطازج والبصل |
|
Mushroom a la Provençal |
560,000 |
قلية فطر |
Marinated Mushroom, garlic, coriander and lemon |
فطر مطفى بالثوم والكزبرة والحامض |
|
Grilled Eggplant |
490,000 |
باذنجان مشوي |
Grilled eggplant served with dakka |
باذنجان مشوي يقدم مع دقة |
|
Baked Feta |
860,000 |
فيتا بالفخار |
Feta cheese with cherry tomatoes and olives |
جبنة فيتا بالفخار مع بندورة كرزية و زيتون |
|
Wings |
785,000 |
جوانج مطفايه |
Chicken wings marinated with garlic, coriander and lemon |
جوانح مطفاية بثوم وكزبرة وحامض |
|
Fresh sardine (seasonal) |
1,120,000 |
سمك بزري − سردين (موسمي) |
Deep fried sardines served with lemon, tahini sauce and fried bread |
سمك بزرة مقلي يقدم مع طراطور وخبز مقلي |
|
Makanek |
805,000 |
مقانق |
Fried Sausages with pomegranate molasses |
مقانق مطفاية بدبس الرمان |
|
Sujuk Pita |
840,000 |
عرايس سجق |
Sujuk wrapped in pita bread served with pickles, tomatoes and lettuce |
سجق مع خبز تقدم مع بندورة وكبيس وخس |
|
Cheese Pita |
815,000 |
رغيف جبنة |
Grilled pita with cheese, onions, parsley and Barakeh seeds served with vegetables and olives |
رغيف جبنة و بصل و بقدونس و حبة البركة محمص يقدم مع خضار و زيتون |
|
Mixed Hot Mezza |
1,385,000 |
مازة مشكلة |
Toshka, msakhan rolls and Kebbeh sajiyeh |
طوشكا، رقاقات مسخن وكبة صاجية |
|
MAIN DISHES | الطبق الرئيسي |
|
Yalanji - 9 pieces (Vegetarian) |
1,075,000 |
يالنجي |
Damascus style stuffed zucchini, eggplant, swiss chard or cabbage leaves |
كوسى وباذنجان وسلق وملفوف بالزيت على الطريقة الشامية − 9 قطع |
|
Taouk and Fries |
1,005,000 |
طاووق و بطاطا |
Charcoal grilled taouk served with served with fries, pickles and garlic dip |
طاووق مشوي على الفحم يقدم مع بطاطا مقلية و كبيس والثوم |
|
Arayess Kafta |
1,075,000 |
عرايس كفتة |
Grilled Kafta and cheese in a pita served with vegetables and a side of hummus |
عرايس كفتة و جبنة محمصة تقدم مع حمص بطحينة و كبيس و بندورة |
|
Chicken Shawarma |
1,060,000 |
شاورما دجاج |
Chicken breast marinated in special mix of spices and a garlic yoghurt sauce, served with fries, pickles and garlic dip |
سفينة دجاج متبلة بخلطة الشاورما وصلصة الثوم واللبن، تقدم مع بطاطا مقلية و كبيس والثوم |
|
Beef Shawarma |
1,075,000 |
شاورما لحمة |
Thinly sliced strips of tender meat marinated in special mix of spices, served with fries, red onions, parsley, pickles, fresh tomatoes and tahini sauce |
قطع لحم طرية متبلة بخلطة الشاورما تقدم مع بطاطا مقلية وبقدونس وبصل أحمر مع طراطور وكبيس |
|
Manti |
915,000 |
منتي |
Armenian meat dumplings served with tomato sauce and yogurt |
صفائح لحمة صغيرة تقدم مع اللبن و صلصة البندورة |
|
Vegetarian Manti |
830,000 |
منتي سبانخ |
Armenian spinach dumplings served with tomato sauce and yogurt |
صفائح محشيية سبانخ صغيرة تقدم مع اللبن و صلصة البندورة |
|
Plat du Jour |
805,000 |
طبق يومي |
Ask for our daily special dish |
إسأل عن طبقنا اليومي |